Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Franskt - Se va ţine un moment de reculegere

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktFranskt

Heiti
Se va ţine un moment de reculegere
Tekstur
Framborið av peppitte
Uppruna mál: Rumenskt

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Viðmerking um umsetingina
FRANCAIS DE FRANCE

Heiti
Foot
Umseting
Franskt

Umsett av emanuel stroia
Ynskt mál: Franskt

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
Góðkent av Francky5591 - 16 Oktober 2007 18:32