Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Se va Å£ine un moment de reculegere

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Заглавие
Se va ţine un moment de reculegere
Текст
Предоставено от peppitte
Език, от който се превежда: Румънски

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Забележки за превода
FRANCAIS DE FRANCE

Заглавие
Foot
Превод
Френски

Преведено от emanuel stroia
Желан език: Френски

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
За последен път се одобри от Francky5591 - 16 Октомври 2007 18:32