Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - Se va Å£ine un moment de reculegere

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Pavadinimas
Se va ţine un moment de reculegere
Tekstas
Pateikta peppitte
Originalo kalba: Rumunų

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Pastabos apie vertimą
FRANCAIS DE FRANCE

Pavadinimas
Foot
Vertimas
Prancūzų

Išvertė emanuel stroia
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
Validated by Francky5591 - 16 spalis 2007 18:32