Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - Se va Å£ine un moment de reculegere

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузька

Заголовок
Se va ţine un moment de reculegere
Текст
Публікацію зроблено peppitte
Мова оригіналу: Румунська

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Пояснення стосовно перекладу
FRANCAIS DE FRANCE

Заголовок
Foot
Переклад
Французька

Переклад зроблено emanuel stroia
Мова, якою перекладати: Французька

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
Затверджено Francky5591 - 16 Жовтня 2007 18:32