Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Se va Å£ine un moment de reculegere

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancés

Título
Se va ţine un moment de reculegere
Texto
Propuesto por peppitte
Idioma de origen: Rumano

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Nota acerca de la traducción
FRANCAIS DE FRANCE

Título
Foot
Traducción
Francés

Traducido por emanuel stroia
Idioma de destino: Francés

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
Última validación o corrección por Francky5591 - 16 Octubre 2007 18:32