Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Français - Se va Å£ine un moment de reculegere

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainFrançais

Titre
Se va ţine un moment de reculegere
Texte
Proposé par peppitte
Langue de départ: Roumain

Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
Commentaires pour la traduction
FRANCAIS DE FRANCE

Titre
Foot
Traduction
Français

Traduit par emanuel stroia
Langue d'arrivée: Français

Au commencement de la partie, les footballeurs des deux équipes observeront une minute de silence. La sollicitation est venue à la prière du joueur français de l'équipe de Focşani qui a perdu la semaine passée un bon ami mort sur le terrain de jeu, lors d'une rencontre de la quatrième Ligue Française.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 16 Octobre 2007 18:32