Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Anglisht - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Tekst
Prezantuar nga
alina281172
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Titull
I miss you...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Anglisht
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Vërejtje rreth përkthimit
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
IanMegill2
- 5 Dhjetor 2007 04:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Dhjetor 2007 09:08
kathyaigner
Numri i postimeve: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 Dhjetor 2007 11:10
idenisenko
Numri i postimeve: 113
...and not alone.
3 Dhjetor 2007 14:00
CarolBeth
Numri i postimeve: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 Dhjetor 2007 00:15
nessa_p2k
Numri i postimeve: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone