Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPortugheză brazilianăEnglezăGermanăSpaniolă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Text
Înscris de alina281172
Limba sursă: Italiană

mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.

Titlu
I miss you...
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Observaţii despre traducere
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 5 Decembrie 2007 04:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Decembrie 2007 09:08

kathyaigner
Numărul mesajelor scrise: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.

3 Decembrie 2007 11:10

idenisenko
Numărul mesajelor scrise: 113
...and not alone.

3 Decembrie 2007 14:00

CarolBeth
Numărul mesajelor scrise: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"

5 Decembrie 2007 00:15

nessa_p2k
Numărul mesajelor scrise: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone