Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Angielski - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Tekst
Wprowadzone przez
alina281172
Język źródłowy: Włoski
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Tytuł
I miss you...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Angielski
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Uwagi na temat tłumaczenia
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
IanMegill2
- 5 Grudzień 2007 04:46
Ostatni Post
Autor
Post
3 Grudzień 2007 09:08
kathyaigner
Liczba postów: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 Grudzień 2007 11:10
idenisenko
Liczba postów: 113
...and not alone.
3 Grudzień 2007 14:00
CarolBeth
Liczba postów: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 Grudzień 2007 00:15
nessa_p2k
Liczba postów: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone