Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Texte
Proposé par
alina281172
Langue de départ: Italien
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Titre
I miss you...
Traduction
Anglais
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Commentaires pour la traduction
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Dernière édition ou validation par
IanMegill2
- 5 Décembre 2007 04:46
Derniers messages
Auteur
Message
3 Décembre 2007 09:08
kathyaigner
Nombre de messages: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 Décembre 2007 11:10
idenisenko
Nombre de messages: 113
...and not alone.
3 Décembre 2007 14:00
CarolBeth
Nombre de messages: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 Décembre 2007 00:15
nessa_p2k
Nombre de messages: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone