Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Anglų - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Tekstas
Pateikta
alina281172
Originalo kalba: Italų
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Pavadinimas
I miss you...
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Pastabos apie vertimą
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Validated by
IanMegill2
- 5 gruodis 2007 04:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 gruodis 2007 09:08
kathyaigner
Žinučių kiekis: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 gruodis 2007 11:10
idenisenko
Žinučių kiekis: 113
...and not alone.
3 gruodis 2007 14:00
CarolBeth
Žinučių kiekis: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 gruodis 2007 00:15
nessa_p2k
Žinučių kiekis: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone