Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیلانگلیسیآلمانیاسپانیولی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
متن
alina281172 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.

عنوان
I miss you...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I miss you and want to dance with you. and that's not all.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 5 دسامبر 2007 04:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2007 09:08

kathyaigner
تعداد پیامها: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.

3 دسامبر 2007 11:10

idenisenko
تعداد پیامها: 113
...and not alone.

3 دسامبر 2007 14:00

CarolBeth
تعداد پیامها: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"

5 دسامبر 2007 00:15

nessa_p2k
تعداد پیامها: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone