Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non...
Tekst
Podnet od
alina281172
Izvorni jezik: Italijanski
mi manchi e ho voglia di ballare con te. e non solo.
Natpis
I miss you...
Prevod
Engleski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Engleski
I miss you and want to dance with you. and that's not all.
Napomene o prevodu
The person who asked for the translation said that "e non solo" meant "not only(just) that (dancing)".
Poslednja provera i obrada od
IanMegill2
- 5 Decembar 2007 04:46
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Decembar 2007 09:08
kathyaigner
Broj poruka: 42
I´ve a better idea to translate that expresssion: Mi manchi e vorrei ballare con te e non é tutto.
3 Decembar 2007 11:10
idenisenko
Broj poruka: 113
...and not alone.
3 Decembar 2007 14:00
CarolBeth
Broj poruka: 1
Está correto em parte....só o finalzinho "and that´s not all" quer dizer "E isso não é tudo"!
"Estou com saudades e quero dançar com você. E isso não é tudo!!"
5 Decembar 2007 00:15
nessa_p2k
Broj poruka: 5
I miss you, and I wanna dance with you. Not alone