Preklad - Turecky-Anglicky - Sevgim sana özel ve saf'tır..!!Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
| Sevgim sana özel ve saf'tır..!! | | Zdrojový jazyk: Turecky
Sevgim sana özel ve saf'tır..!! |
|
| My love is special and pure for only you... | | Cieľový jazyk: Anglicky
My love is special and pure for only you... | | |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 2 januára 2008 04:42
Posledný príspevok | | | | | 1 januára 2008 17:58 | | | Buradaki özel kelimesi bence 'sadece senin için, sana has' anlamında kullanılmış. private kelimesi 'özel' anlamını taşıyor ama gizlilik veya kiÅŸisellik anlamındaki 'özel'liÄŸi ifade ediyor bence. umarım ne demek istediÄŸimi açıklayabilmiÅŸimdir.
private means 'hiden or personal' but in the source text the word 'özel' is used for another meaning like 'devoting (one's attention or self)entirely to a particular person'. that is my opinion of course.
regards... | | | 1 januára 2008 19:12 | | | | | | 1 januára 2008 20:32 | | |  Sirinler you changed the word, but my comment may not be correct. ıf you had waited for the others' comments and had seen whether my comment was correct or not, that would have been more better, ı guess.
btw, Kafetzou, ı cant understand what you mean?? | | | 1 januára 2008 20:45 | | | Hi handyy
I was giving suggestions for "özel". I think it's fine now and I'll change my vote. | | | 1 januára 2008 20:51 | | | ohh ok.
for me, 'special' is better than 'private', too.
have a nice day. ( now ı know that it is day over there  ) | | | 1 januára 2008 21:04 | | | Yes - it's 2:15 in the afternoon (14:15). |
|
|