Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Turecky - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyHolandsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Text na preloženie
Pridal(a) stylo31
Zdrojový jazyk: Turecky

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Poznámky k prekladu
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Naposledy editované smy - 22 februára 2008 14:29