Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Portugalsky - je t'appartiens
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
je t'appartiens
Text
Pridal(a)
andreigarcia
Zdrojový jazyk: Francúzsky
je t'appartiens
Titul
Eu pertenço-te
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
Diego_Kovags
Cieľový jazyk: Portugalsky
Eu pertenço-te
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Sweet Dreams
- 18 marca 2008 20:12
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 marca 2008 18:37
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Ficaria melhor
eu pertenço-te
13 marca 2008 19:15
goncin
Počet príspevkov: 3706
Sweetie,
Não seria "eu pertenço
a ti
" o correcto?
O que pertence, pertence
a
alguém (objecto indirecto).
13 marca 2008 20:12
Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
O
-te
está a fazer referência ao
tu
18 marca 2008 19:27
Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
Por que esta tradução não foi aprovada ainda, após 40 pessoas acharem que a tradução está correcta e nenhuma errada?