Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Rumunsky - Non est vivere

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaPortugalskyFrancúzskyRumunsky

Titul
Non est vivere
Text
Pridal(a) bogdanus199
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

Titul
Viaţa nu constă în a trăi
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) azitrad
Cieľový jazyk: Rumunsky

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Poznámky k prekladu
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Nakoniec potvrdené alebo vydané iepurica - 2 apríla 2008 11:31