Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Non est vivere

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینپرتغالیفرانسویرومانیایی

عنوان
Non est vivere
متن
bogdanus199 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی guilon ترجمه شده توسط

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

عنوان
Viaţa nu constă în a trăi
ترجمه
رومانیایی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 2 آوریل 2008 11:31