Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - Non est vivere

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικάΓαλλικάΡουμανικά

τίτλος
Non est vivere
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bogdanus199
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

τίτλος
Viaţa nu constă în a trăi
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 2 Απρίλιος 2008 11:31