Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-루마니아어 - Non est vivere

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어포르투갈어프랑스어루마니아어

제목
Non est vivere
본문
bogdanus199에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 guilon에 의해서 번역되어짐

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

제목
Viaţa nu constă în a trăi
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
이 번역물에 관한 주의사항
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 2일 11:31