Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Španielsky - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickySrbskyChorvatsky

Kategória Pieseň

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Text na preloženie
Pridal(a) Anacondzula
Zdrojový jazyk: Španielsky

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Poznámky k prekladu
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Naposledy editované lilian canale - 6 apríla 2008 04:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 apríla 2008 04:42

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
anacondzula,

Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.

Thanks.