Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Brazílska portugalčina - extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Text
Pridal(a)
deconstancio
Zdrojový jazyk: Španielsky
extraño mucho al dueño de este perrito
Poznámky k prekladu
quiero saber como decir extraño, pero sin utilizar la palabra "saudade"...
Titul
sinto muita falta
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Borges
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
sinto muita falta do dono deste cachorrinho
Poznámky k prekladu
obs. Talvez "sinto muita falta" seja contração de "sinto muito a falta".
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Borges
- 13 apríla 2008 07:26
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 apríla 2008 22:53
dew20
Počet príspevkov: 6
eu falto tanto o proprietário deste cão