Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Португальский (Бразилия) - extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Tекст
Добавлено
deconstancio
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
extraño mucho al dueño de este perrito
Комментарии для переводчика
quiero saber como decir extraño, pero sin utilizar la palabra "saudade"...
Статус
sinto muita falta
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
sinto muita falta do dono deste cachorrinho
Комментарии для переводчика
obs. Talvez "sinto muita falta" seja contração de "sinto muito a falta".
Последнее изменение было внесено пользователем
Borges
- 13 Апрель 2008 07:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
12 Апрель 2008 22:53
dew20
Кол-во сообщений: 6
eu falto tanto o proprietário deste cão