Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Portugheză braziliană - extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
extraño mucho al dueño de este perrito, quisiera...
Text
Înscris de
deconstancio
Limba sursă: Spaniolă
extraño mucho al dueño de este perrito
Observaţii despre traducere
quiero saber como decir extraño, pero sin utilizar la palabra "saudade"...
Titlu
sinto muita falta
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Borges
Limba ţintă: Portugheză braziliană
sinto muita falta do dono deste cachorrinho
Observaţii despre traducere
obs. Talvez "sinto muita falta" seja contração de "sinto muito a falta".
Validat sau editat ultima dată de către
Borges
- 13 Aprilie 2008 07:26
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Aprilie 2008 22:53
dew20
Numărul mesajelor scrise: 6
eu falto tanto o proprietário deste cão