Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyRumunskyAnglicky

Kategória voľné písanie

Titul
Dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo...
Text
Pridal(a) MÃ¥ddie
Zdrojový jazyk: Německy

Danke dir werde dich zufügen wenn ich den yahoo anmache.
Poznámky k prekladu
mesaj de multumire

Titul
I´ll add you.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) kathyaigner
Cieľový jazyk: Anglicky

Thanks, I´ll add you when I activate the yahoo-account.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 6 júna 2008 00:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 júna 2008 18:08

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Kathy,

"...when I turn on yahoo"
What do you mean?

3 júna 2008 19:35

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I still don't understand "turn on" here.
Do you mean : "activate" "open" "start"?

3 júna 2008 19:47

gamine
Počet príspevkov: 4611
hELLO LILIAN. It's a bad translatation of the Germain word " zufügen" which means somethingh like "telling someone about something". Hope this helps you.

3 júna 2008 19:57

gamine
Počet príspevkov: 4611
Come back to this translation . I'd translate it this way :" I'll let you know when I'm back on yahoo". Yahoo is an e-mail adress.

5 júna 2008 21:19

so sweet
Počet príspevkov: 6
Well...I`m not sure….I would translate it this way…I´ll add you if I am online on Yahoo Messenger…. or something like that….