Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Italsky - Cine poate?!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyItalsky

Kategória Poézia

Titul
Cine poate?!
Text
Pridal(a) Munteanul
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Cine poate oare
Să-mi dezmeardă plânsul
Lacrimilor tale
Ninselor păduri!
Cine poate oare ?
Să mi te aducă
Sub bătrânul nostru
Arbore cărunt?
Cerul plin de stele
Åži-ntre stele tu!
Norii plini de ploaie
Åži-ntre stropi doar tu!

Titul
Chi potrebbe mai?
Preklad
Italsky

Preložil(a) RedRiver
Cieľový jazyk: Italsky

Chi potrebbe mai
vezzeggiare per me il pianto
delle tue lacrime
I boschi innevati!
Chi potrebbe mai?
Portarti a me
sotto il nostro vecchio
albero imbiancato?
Il cielo pieno di stelle
e tra le stelle tu!
Le nuvole piene di pioggia
e tra le gocce solo tu!
Poznámky k prekladu
I've intended "dezmerda" as "dezmierda", like an ortographic mistake...
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 26 augusta 2008 01:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 augusta 2008 19:15

pino_king
Počet príspevkov: 1
piccolo grande fiore