Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...
Text
Pridal(a) almanyali
Zdrojový jazyk: Turecky

türkiyeye geldiğinde seni havalimanında karşılamamı istermisin?eğer gerçekten trye geleceksen...otel rezervasyonunu almanyada yaptırırsan çok daha iyi olur çünkü ordan yer ayırtmam çok daha ucuz olur ve uçak biletini gidiş dönüş olarak almanı tavsiye ederim..

Titul
Do you want me to meet you at the airport...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Anglicky

Do you want me to meet you at the airport when you come to Turkey?..if you really come to Turkey...if you make a hotel reservation in Germany it will be much better because it is much cheaper there and I advise you to take round trip plane tickets..
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 30 júna 2008 03:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 júna 2008 01:42

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
at airport ---> at the airport
at Gemany ----> in Germany
advice ---> advise

28 júna 2008 12:35

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
Thanks Lilian for your corrections!

29 júna 2008 08:07

Taino
Počet príspevkov: 60
Would you want me to meet you at the airport when you come to Turkey? If you are really going to come to Turkey, it would be much better if you make a hotel reservation in Germany because reserving a room from there is much cheaper; and I advise you to purchase a round trip airplane ticket.