Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Anglicky - Estimado Cliente, Informamos que já se encontra...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyAnglicky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
Estimado Cliente, Informamos que já se encontra...
Text
Pridal(a) nikas32
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Estimado Cliente,
Informamos que já se encontra a pagamento o recibo da sua apólice automóvel,que poderá ser efectuado através dos meios indicados no verso.
Para manter a regularidade das garantias contratuais,lembramos que deverá proceder à liquidação do recibo até à data limite de pagamento.
Agradecendo a sua preferência pela nossa companhia,mantemo-nos à sua disposição.
Com os melhores cumprimentos,
Poznámky k prekladu
tradução para inglês britânico

Titul
Dear customer,
Preklad
Anglicky

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Anglicky

Dear customer,

We hereby inform you that the receipt of your car insurance is now available for payment, which may be done through the means listed on the back.
In order to maintain the regularity of contractual warranties, we remind you that you ought to provide the settlement by the deadline.
We thank you for choosing our company and remain at your disposal.
Yours sincerely,
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 7 augusta 2008 14:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 augusta 2008 12:35

Lein
Počet príspevkov: 3389
just some small suggestions:

- 'now' for 'already'. Less literal but more commonly used in English
- 'we remind you that you should provide...'
- 'we thank you for choosing our company'

7 augusta 2008 12:44

goncin
Počet príspevkov: 3706
Thanks, Lein!

I've taken into consideration most of your suggestions, but I'd rather keep "ought to" instead of changing for "should", because the former expresses better a mandatory behaviour.

CC: lilian canale

7 augusta 2008 13:11

Lein
Počet príspevkov: 3389
OK!
I think in that case it would be best to say

'we remind you that you ought to...'

(you don't 'just' remind - you remind someone)

7 augusta 2008 13:23

goncin
Počet príspevkov: 3706