Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Turecky - Bedste ven fra barndommen

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyŠpanielskyTurecky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Bedste ven fra barndommen
Text
Pridal(a) lawyer_ist
Zdrojový jazyk: Dánsky

Bedste ven fra barndommen
Poznámky k prekladu
Bedste ven fra barndommen

Titul
çocukluktan en yakın arkadaş
Preklad
Turecky

Preložil(a) Sıla.
Cieľový jazyk: Turecky

çocukluktan, en iyi arkadaş.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 14 septembra 2008 22:08





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 augusta 2008 20:18

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
I think "en iyi" arkadaş will be better than "en yakın".

2 septembra 2008 00:25

melinda_83
Počet príspevkov: 54
çocukluktan 'en iyi' arkadaş

8 septembra 2008 19:41

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin.