Preklad - Dánsky-Turecky - Bedste ven fra barndommenMomentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Bedste ven fra barndommen | | Zdrojový jazyk: Dánsky
Bedste ven fra barndommen | | Bedste ven fra barndommen |
|
| çocukluktan en yakın arkadaÅŸ | PrekladTurecky Preložil(a) Sıla. | Cieľový jazyk: Turecky
çocukluktan, en iyi arkadaş. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 14 septembra 2008 22:08
Posledný príspevok | | | | | 27 augusta 2008 20:18 | | | I think "en iyi" arkadaÅŸ will be better than "en yakın". | | | 2 septembra 2008 00:25 | | | çocukluktan 'en iyi' arkadaÅŸ | | | 8 septembra 2008 19:41 | | | sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin. |
|
|