Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Турецька - Bedste ven fra barndommen

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанськаТурецька

Категорія Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bedste ven fra barndommen
Текст
Публікацію зроблено lawyer_ist
Мова оригіналу: Данська

Bedste ven fra barndommen
Пояснення стосовно перекладу
Bedste ven fra barndommen

Заголовок
çocukluktan en yakın arkadaş
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Sıla.
Мова, якою перекладати: Турецька

çocukluktan, en iyi arkadaş.
Затверджено FIGEN KIRCI - 14 Вересня 2008 22:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Серпня 2008 20:18

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
I think "en iyi" arkadaş will be better than "en yakın".

2 Вересня 2008 00:25

melinda_83
Кількість повідомлень: 54
çocukluktan 'en iyi' arkadaş

8 Вересня 2008 19:41

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin.