Tłumaczenie - Duński-Turecki - Bedste ven fra barndommenObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Bedste ven fra barndommen | | Język źródłowy: Duński
Bedste ven fra barndommen | Uwagi na temat tłumaczenia | Bedste ven fra barndommen |
|
| çocukluktan en yakın arkadaÅŸ | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez Sıla. | Język docelowy: Turecki
çocukluktan, en iyi arkadaş. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 14 Wrzesień 2008 22:08
Ostatni Post | | | | | 27 Sierpień 2008 20:18 | | | I think "en iyi" arkadaÅŸ will be better than "en yakın". | | | 2 Wrzesień 2008 00:25 | | | çocukluktan 'en iyi' arkadaÅŸ | | | 8 Wrzesień 2008 19:41 | | | sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin. |
|
|