Vertaling - Deens-Turks - Bedste ven fra barndommenHuidige status Vertaling
Categorie Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Bedste ven fra barndommen | | Uitgangs-taal: Deens
Bedste ven fra barndommen | Details voor de vertaling | Bedste ven fra barndommen |
|
| çocukluktan en yakın arkadaş | VertalingTurks Vertaald door Sıla. | Doel-taal: Turks
çocukluktan, en iyi arkadaş. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 14 september 2008 22:08
Laatste bericht | | | | | 27 augustus 2008 20:18 | | | I think "en iyi" arkadaş will be better than "en yakın". | | | 2 september 2008 00:25 | | | çocukluktan 'en iyi' arkadaş | | | 8 september 2008 19:41 | | | sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin. |
|
|