Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Turks - Bedste ven fra barndommen

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensSpaansTurks

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bedste ven fra barndommen
Tekst
Opgestuurd door lawyer_ist
Uitgangs-taal: Deens

Bedste ven fra barndommen
Details voor de vertaling
Bedste ven fra barndommen

Titel
çocukluktan en yakın arkadaş
Vertaling
Turks

Vertaald door Sıla.
Doel-taal: Turks

çocukluktan, en iyi arkadaş.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 14 september 2008 22:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 augustus 2008 20:18

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
I think "en iyi" arkadaş will be better than "en yakın".

2 september 2008 00:25

melinda_83
Aantal berichten: 54
çocukluktan 'en iyi' arkadaş

8 september 2008 19:41

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
sıla,
gelen notlara göre çevirini düzenlermisin lütfen! kolay gelsin.