Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Japonsky-Brazílska portugalčina - anata wa kawaii desu

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: JaponskyAnglickyBrazílska portugalčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
anata wa kawaii desu
Text
Pridal(a) natimansano
Zdrojový jazyk: Japonsky

anata wa kawaii desu

Titul
Você é bonito.
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Você é bonito.
Poznámky k prekladu
Ou bonita.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Angelus - 3 októbra 2008 05:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 októbra 2008 09:10

IanMegill2
Počet príspevkov: 1671
This is Junk Japanese.

If it were
anata wa kawaii desu
it would mean
You are cute

1 októbra 2008 12:01

goncin
Počet príspevkov: 3706
Thanks, Ian. That was just too easy to guess the meaning, except for the wrong topic marker...

1 októbra 2008 18:15

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Shouldn't the source be corrected?

1 októbra 2008 18:19

goncin
Počet príspevkov: 3706
I only wonder if it's a good idea to proceed with the correction in Romaji. Maybe Ian could help us with the hiragana, katakana and kanji thing.

1 októbra 2008 18:20

goncin
Počet príspevkov: 3706
CC...

CC: lilian canale

1 októbra 2008 18:29

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Cumequie?