Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Rumunsky-Francúzsky - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Esej
Titul
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Text
Pridal(a)
aniuta25
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Titul
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
BudaBen
Cieľový jazyk: Francúzsky
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Poznámky k prekladu
ou "change de couleur"
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 23 októbra 2008 21:02
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
23 októbra 2008 21:00
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 októbra 2008 21:42
BudaBen
Počet príspevkov: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!