Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Francês - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoFrancês

Categoria Ensaio

Título
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Texto
Enviado por aniuta25
Idioma de origem: Romeno

Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!

Título
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Tradução
Francês

Traduzido por BudaBen
Idioma alvo: Francês

L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Notas sobre a tradução
ou "change de couleur"
Último validado ou editado por Francky5591 - 23 Outubro 2008 21:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Outubro 2008 21:00

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"et ce sera parfait!

Je crois que je vais le faire, et valider.


23 Outubro 2008 21:42

BudaBen
Número de Mensagens: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!