Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Esej
Tytuł
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Tekst
Wprowadzone przez
aniuta25
Język źródłowy: Rumuński
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Tytuł
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
BudaBen
Język docelowy: Francuski
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "change de couleur"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 23 Październik 2008 21:02
Ostatni Post
Autor
Post
23 Październik 2008 21:00
Francky5591
Liczba postów: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 Październik 2008 21:42
BudaBen
Liczba postów: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!