Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 杂文

标题
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
正文
提交 aniuta25
源语言: 罗马尼亚语

Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!

标题
L’automne est la plus riche saison de l’année.
翻译
法语

翻译 BudaBen
目的语言: 法语

L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
给这篇翻译加备注
ou "change de couleur"
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十月 23日 21:02





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 23日 21:00

Francky5591
文章总计: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"et ce sera parfait!

Je crois que je vais le faire, et valider.


2008年 十月 23日 21:42

BudaBen
文章总计: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!