Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Francuski - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Esej
Natpis
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Tekst
Podnet od
aniuta25
Izvorni jezik: Rumunski
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Natpis
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Prevod
Francuski
Preveo
BudaBen
Željeni jezik: Francuski
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Napomene o prevodu
ou "change de couleur"
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 23 Oktobar 2008 21:02
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Oktobar 2008 21:00
Francky5591
Broj poruka: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 Oktobar 2008 21:42
BudaBen
Broj poruka: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!