Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Fransızca - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Deneme
Başlık
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Metin
Öneri
aniuta25
Kaynak dil: Romence
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Başlık
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Tercüme
Fransızca
Çeviri
BudaBen
Hedef dil: Fransızca
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou "change de couleur"
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 23 Ekim 2008 21:02
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Ekim 2008 21:00
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 Ekim 2008 21:42
BudaBen
Mesaj Sayısı: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!