Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Francuski - toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Naslov
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Tekst
Poslao
aniuta25
Izvorni jezik: Rumunjski
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Naslov
L’automne est la plus riche saison de l’année.
Prevođenje
Francuski
Preveo
BudaBen
Ciljni jezik: Francuski
L’automne est la plus riche saison de l’année. Les couleurs de l'automne, les montagnes-
une palette de toute les couleurs, même la mer change sa couleur!
Les matins d'automme sont magnifiques!
Primjedbe o prijevodu
ou "change de couleur"
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 23 listopad 2008 21:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 listopad 2008 21:00
Francky5591
Broj poruka: 12396
Le français est parfait! juste une petite touche exotique à gommer (le "r" de "changer"
et ce sera parfait!
Je crois que je vais le faire, et valider.
23 listopad 2008 21:42
BudaBen
Broj poruka: 177
Hmmm... Francky
Merci beaucoup pour ta touche... exotique!!