Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Turecky - Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyTurecky

Kategória Chat - Počítače / Internet

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Text
Pridal(a) Emre_91
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Ţi-am tras-o! Cum e apa la băi? Cu câţi euroi vii?
Poznámky k prekladu
virgülle ayırdığım kısımlar ayrı sözlerdir anlamlarını bilmiyorum..

Titul
Seni nasıl kandırdım ama!...
Preklad
Turecky

Preložil(a) anastasiaoz
Cieľový jazyk: Turecky

Seni nasıl kandırdım ama! Hamamda su nasıl? Kaç euro ile gelyorsun?
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 26 februára 2009 23:42





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 februára 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
hi, dear azitrad, and already thanks for your help!

CC: azitrad

25 februára 2009 16:21

azitrad
Počet príspevkov: 970
This is slang, so I will try to be as accurate as possible

(approx.) I tricked you! How's the water at the baths? How much euros are you bringing with you?


26 februára 2009 23:40

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
thanks a loooot!