Preklad - Brazílska portugalčina-Portugalsky - Eu desejo-lhe muito descanso e pazMomentálny stav Preklad
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo | Eu desejo-lhe muito descanso e paz | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina Preložil(a) frajofu
Eu lhe desejo muito descanso e muita paz. |
|
| Desejo-lhe muito descanso e muita paz. | | Cieľový jazyk: Portugalsky
Desejo-lhe muito descanso e muita paz. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 25 apríla 2009 23:40
Posledný príspevok | | | | | 22 apríla 2009 10:56 | |  LeinPočet príspevkov: 3389 | A detail that the English translation was unable to convey: the Dutch original is directed to 'u', which is more formal than 'je' ('te').
I'm not sure what the most common way is to say this in Portuguese - 'O desejo muito descanso e muita paz' perhaps? | | | 22 apríla 2009 14:07 | | | We say "desejo -lhe muito descanso e muita paz".
Thanks very much, Lein  |
|
|