Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Španielsky - ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Každodenný život
Titul
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week....
Text
Pridal(a)
Bwessel
Zdrojový jazyk: Holandsky
ik ben aan het leren, ik heb toetsen deze week. heb jij nog wat leuks gedaan deze week?
Titul
Estoy estudiando, tengo exámenes ...
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
henrikson
Cieľový jazyk: Španielsky
Estoy estudiando, tengo exámenes esta semana. ¿Has hecho algo divertido esta semana?
Poznámky k prekladu
informal expression
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 9 júla 2009 11:29
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
6 júla 2009 21:41
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola henrikson,
Algunas correcciones:
debes dejar un espacio después de comas o puntos y usar los signos invertidos al principio de las preguntas o exclamaciones.
En esta frase "esta" no lleva acento
Para corregir, por favor haz click en "Editar".
PS; El holandés no está en los idiomas en tu perfil, ¿cómo has podido hacer esta traducción?
Recuerda que el uso de herramientas automáticas no es permitido en Cucumis y puede hacer que tu perfil sea desactivado.
6 júla 2009 21:42
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
En vez de sacarle el acento a la palabra "esta" se lo pusiste también a la otra.
Voy a sacárselos yo misma.
6 júla 2009 21:43
henrikson
Počet príspevkov: 6
Gracias por las correciones. Pude hacer la traducción porqué estoy estudiando holandés además de otros idiomas.
6 júla 2009 21:49
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Muy bien, entonces.
Cuando traduzcas debes tener cuidado con los acentos. Ese "porque" de tu respuesta tampoco lleva acento
6 júla 2009 23:49
maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
exámen --> exámenes