Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Anglicky-Španielsky - The world is in need of talents

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyAnglickyItalskyRuskyTureckyŠpanielskyChorvatsky

Kategória Esej

Titul
The world is in need of talents
Text
Pridal(a) Minny
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) goncin

The world is in need of talents.
Show it yours.

Titul
El mundo necesita talentos.
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

El mundo necesita talentos.
Muéstrale los tuyos.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Isildur__ - 3 augusta 2009 20:25





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 augusta 2009 17:41

Lein
Počet príspevkov: 3389
Muéstrale los tuyos

3 augusta 2009 18:12

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola Lein,
No está claro en el original si se habla de un talento o de varios. Pero me parece que una observación no vendría mal

CC: Lein

3 augusta 2009 18:14

Lein
Počet príspevkov: 3389
El original es el Aleman que habla de varios...

3 augusta 2009 18:18

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Ah...entonces sí. Como el alemán es un misterio para mí, ni podía imaginar

Lo voy a corregir entonces
Gracias por el aviso