Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Grécky - When I'm broken down
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
When I'm broken down
Text
Pridal(a)
STAMAR
Zdrojový jazyk: Anglicky
When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
Poznámky k prekladu
Diacritics edited <Lilian>
Titul
ΧωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο...
Preklad
Grécky
Preložil(a)
SofiaLim
Cieľový jazyk: Grécky
Όταν είμαι διαλυμÎνος και πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταÎσω.
Poznámky k prekladu
Η μεταφÏαση ειναι ελευθεÏη παντως...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
User10
- 20 októbra 2009 21:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 októbra 2009 17:03
xristi
Počet príspevkov: 217
να την χοÏτάσω.
+ λείπουν οι τόνοι
16 októbra 2009 20:15
ixtab
Počet príspevkov: 5
καλÏτεÏα: χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταϊσω
19 októbra 2009 09:20
bouboukaki
Počet príspevkov: 93
Όταν είμαι διαλυμÎνος κ πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς να υπάÏχει κανÎνας Ï„Ïόπος να χοÏτάσω...