Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Greqisht - When I'm broken down
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
When I'm broken down
Tekst
Prezantuar nga
STAMAR
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics edited <Lilian>
Titull
ΧωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο...
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
SofiaLim
Përkthe në: Greqisht
Όταν είμαι διαλυμÎνος και πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταÎσω.
Vërejtje rreth përkthimit
Η μεταφÏαση ειναι ελευθεÏη παντως...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
User10
- 20 Tetor 2009 21:28
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
13 Tetor 2009 17:03
xristi
Numri i postimeve: 217
να την χοÏτάσω.
+ λείπουν οι τόνοι
16 Tetor 2009 20:15
ixtab
Numri i postimeve: 5
καλÏτεÏα: χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταϊσω
19 Tetor 2009 09:20
bouboukaki
Numri i postimeve: 93
Όταν είμαι διαλυμÎνος κ πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς να υπάÏχει κανÎνας Ï„Ïόπος να χοÏτάσω...