Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - When I'm broken down

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
When I'm broken down
テキスト
STAMAR様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>

タイトル
Χωρίς κανένα τρόπο...
翻訳
ギリシャ語

SofiaLim様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Όταν είμαι διαλυμένος και πεινασμένος για την αγάπη σου, χωρίς κανένα τρόπο να την ταΐσω.
翻訳についてのコメント
Η μεταφραση ειναι ελευθερη παντως...
最終承認・編集者 User10 - 2009年 10月 20日 21:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 13日 17:03

xristi
投稿数: 217
να την χορτάσω.

+ λείπουν οι τόνοι

2009年 10月 16日 20:15

ixtab
投稿数: 5
καλύτερα: χωρίς κανένα τρόπο να την ταϊσω

2009年 10月 19日 09:20

bouboukaki
投稿数: 93
Όταν είμαι διαλυμένος κ πεινασμένος για την αγάπη σου, χωρίς να υπάρχει κανένας τρόπος να χορτάσω...