Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-युनानेली - When I'm broken down

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयुनानेलीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
When I'm broken down
हरफ
STAMARद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Diacritics edited <Lilian>

शीर्षक
Χωρίς κανένα τρόπο...
अनुबाद
युनानेली

SofiaLimद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Όταν είμαι διαλυμένος και πεινασμένος για την αγάπη σου, χωρίς κανένα τρόπο να την ταΐσω.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Η μεταφραση ειναι ελευθερη παντως...
Validated by User10 - 2009年 अक्टोबर 20日 21:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 13日 17:03

xristi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 217
να την χορτάσω.

+ λείπουν οι τόνοι

2009年 अक्टोबर 16日 20:15

ixtab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
καλύτερα: χωρίς κανένα τρόπο να την ταϊσω

2009年 अक्टोबर 19日 09:20

bouboukaki
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 93
Όταν είμαι διαλυμένος κ πεινασμένος για την αγάπη σου, χωρίς να υπάρχει κανένας τρόπος να χορτάσω...