Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Greka - When I'm broken down
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
When I'm broken down
Teksto
Submetigx per
STAMAR
Font-lingvo: Angla
When I'm broken down and hungry for your love, with no way to feed it...
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited <Lilian>
Titolo
ΧωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο...
Traduko
Greka
Tradukita per
SofiaLim
Cel-lingvo: Greka
Όταν είμαι διαλυμÎνος και πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταÎσω.
Rimarkoj pri la traduko
Η μεταφÏαση ειναι ελευθεÏη παντως...
Laste validigita aŭ redaktita de
User10
- 20 Oktobro 2009 21:28
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
13 Oktobro 2009 17:03
xristi
Nombro da afiŝoj: 217
να την χοÏτάσω.
+ λείπουν οι τόνοι
16 Oktobro 2009 20:15
ixtab
Nombro da afiŝoj: 5
καλÏτεÏα: χωÏίς κανÎνα Ï„Ïόπο να την ταϊσω
19 Oktobro 2009 09:20
bouboukaki
Nombro da afiŝoj: 93
Όταν είμαι διαλυμÎνος κ πεινασμÎνος για την αγάπη σου, χωÏίς να υπάÏχει κανÎνας Ï„Ïόπος να χοÏτάσω...