Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Rumunsky - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠpanielskyFrancúzskyRumunskyAnglickyNěmeckyPerzština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...
Text
Pridal(a) tom tom
Zdrojový jazyk: Italsky

mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai?
Poznámky k prekladu
inghilterra francia

Titul
ÃŽmi placi la nebunie...
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) Tzicu-Sem
Cieľový jazyk: Rumunsky

Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?


Nakoniec potvrdené alebo vydané Freya - 3 februára 2010 19:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 februára 2010 19:28

Freya
Počet príspevkov: 1910
Era la feminin.

3 februára 2010 21:27

Tzicu-Sem
Počet príspevkov: 493
Merci.